Национальный календарь профилактических прививок в Беларуси (обновлено)
В целях профилактики инфекционных заболеваний, предупреждаемых с помощью иммунобиологических лекарственных средств (далее – ИЛС), и поддержания санитарно-эпидемиологического благополучия населения в Республике Беларусь постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 17.05.2018 г. № 42 «О профилактических прививках» (зарегистрировано в Национальном центре правовой информации Республики Беларусь, 12.06.2018, 8/33221) утверждены Национальный календарь профилактических прививок и Перечень профилактических прививок по эпидемическим показаниям.
Приложение 1 к постановлению Министерства здравоохранения Республики Беларусь 17.05.2018 № 42
Национальный календарь профилактических прививок
Перечень инфекций, против которых проводятся профилактические прививки |
Группы физических лиц и сроки проведения профилактических прививок
|
Вирусный гепатит B |
Новорожденные в первые 12 часов жизни, дети в возрасте 2, 3, 4 месяцев |
Туберкулез |
Новорожденные на 3−5-й день жизни |
Пневмококковая инфекция |
Дети в возрасте 2, 4 и 12 месяцев, имеющие сопутствующие заболевания или состояния, и дети других возрастов до достижения ими возраста 5 лет, имеющие сопутствующие заболевания или состояния. Под сопутствующими заболеваниями подразумеваются иммунодефицитные состояния, рецидивирующий острый гнойный средний отит (более трех эпизодов в течение года), рецидивирующие пневмонии, бронхолегочная дисплазия, врожденные пороки дыхательных путей, пороки сердца, требующие гемодинамической коррекции и с обогащением малого круга кровообращения, наличие кохлеарного имплантата или планирование проведения данной операции, сахарный диабет, бронхиальная астма. |
Дифтерия, столбняк, коклюш, гемофильная инфекция |
Дети в возрасте 2, 3, 4 месяцев |
Гемофильная инфекция |
Дети, ранее не получившие прививки против гемофильной инфекции, до достижения ими возраста 5 лет, имеющие сопутствующие заболевания или состояния (хронический гепатит, цирроз печени, хронические заболевания почек, сердца и легких, иммунодефицитные состояния, муковисцидоз). |
Дифтерия, столбняк, коклюш |
Дети в возрасте 18 месяцев |
Полиомиелит |
Дети в возрасте 2, 3, 4 месяцев и 7 лет |
Корь, эпидемический паротит, краснуха |
Дети в возрасте 12 месяцев и 6 лет |
Дифтерия и столбняк |
Дети в возрасте 6 лет, 16 лет, взрослые в возрасте 26 лет и каждые последующие 10 лет жизни до достижения возраста 66 лет |
Дифтерия |
Дети в возрасте 11 лет |
Грипп |
Дети в возрасте от 6 месяцев до 3 лет, дети в возрасте от 3 лет и взрослые с хроническими заболеваниями, лица с иммуносупрессией, лица в возрасте старше 65 лет, беременные, медицинские, фармацевтические работники, дети и взрослые, находящиеся в учреждениях с круглосуточным режимом пребывания, работники государственных органов, обеспечивающие безопасность государства и жизнедеятельность населения. |
Приложение 2 к постановлению Министерства здравоохранения Республики Беларусь 17.05.2018 № 42
ПЕРЕЧЕНЬ
профилактических прививок по эпидемическим показаниям
Перечень инфекций, против которых проводятся профилактические прививки |
Группы физических лиц и сроки проведения профилактических прививок
|
Бешенство | Лица, выполняющие работу по отлову и содержанию безнадзорных животных Ветеринары, охотники, лесники, работники боен, таксидермисты, егеря Лица, работающие с диким вирусом бешенства Лица, имеющие медицинские показания к иммунизации по причине контакта с животным |
Бруцеллез | Работники животноводческих комплексов (ферм) – до полной ликвидации в хозяйствах животных, зараженных бруцеллезом козье-овечьего вида Работники организаций по заготовке, хранению, переработке сырья и продуктов животноводства – до полной ликвидации животных, зараженных бруцеллезом козье-овечьего типа, в хозяйствах, из которых поступит скот, сырье и продукты животноводства Работники бактериологических лабораторий, работающие с живыми культурами бруцелл, а также с материалом, инфицированным возбудителем бруцеллеза Работники организаций по убою скота, больного бруцеллезом козье- овечьего типа, заготовке и переработке полученных от него животноводческих продуктов Животноводы, зооветработники в хозяйствах, энзоотичных по бруцеллезу козье-овечьего типа, занятые непосредственным обслуживанием животных |
Пневмококковая инфекция |
Дети в возрасте 2, 4 и 12 месяцев, имеющие сопутствующие заболевания или состояния, и дети других возрастов до достижения ими возраста 5 лет, имеющие сопутствующие заболевания или состояния. Под сопутствующими заболеваниями подразумеваются иммунодефицитные состояния, рецидивирующий острый гнойный средний отит (более трех эпизодов в течение года), рецидивирующие пневмонии, бронхолегочная дисплазия, врожденные пороки дыхательных путей, пороки сердца, требующие гемодинамической коррекции и с обогащением малого круга кровообращения, наличие кохлеарного имплантата или планирование проведения данной операции, сахарный диабет, бронхиальная астма. |
Ветряная оспа | Дети, которым планируется проведение операции по трансплантации органов и (или) тканей человека, при отсутствии антител или через 2 года после окончания иммуносупрессивной терапии после проведения такой трансплантации |
Вирусный гепатит A | Лица, находящиеся в контакте с пациентом, страдающим вирусным гепатитом A |
Вирусный гепатит B | Дети и взрослые, получающие медицинскую помощь с использованием крови и (или) ее компонентов, а также находящиеся на гемодиализе, с онкогематологическими заболеваниями Лица, у которых произошел контакт с материалом, контаминированным вирусом гепатита B Работники здравоохранения, имеющие контакт с кровью и другой биологической жидкостью человека Лица, занятые в производстве иммунобиологических лекарственных средств из донорской и плацентарной крови Обучающиеся в учреждениях образования по профилю образования «Здравоохранение» |
Дифтерия | Контактные лица в очагах инфекции: лица, не привитые против дифтерии; дети, у которых настал срок очередной профилактической прививки; взрослые, у которых согласно медицинским документам от последней профилактической прививки против дифтерии прошло 5 и более лет; лица, у которых при серологическом обследовании противодифтерийные антитела выявлены в титре менее 1:40 (0,01 МЕ/мл) |
Желтая лихорадка | Лица, выезжающие за рубеж в эндемичные по желтой лихорадке страны |
Клещевой энцефалит | Работники лесоустроительных организаций, выполняющие работы на территориях национального парка «Беловежская пуща», Березинского биосферного заповедника и других энзоотичных территориях |
Коклюш | Лица, контактировавшие с пациентом, которому установлен диагноз «коклюш» в очагах коклюшной инфекции, не болевшие коклюшем и не имеющие документально подтвержденных сведений о прививках против коклюша или лабораторно подтвержденных результатов наличия защитного иммунитета против коклюша |
Корь | Лица, контактировавшие с пациентом, которому установлен диагноз «корь» в возрасте от 9 месяцев до 55 лет, не болевшие корью и не имеющие документально подтвержденных сведений о прививках против кори или лабораторно подтвержденных результатов наличия защитного иммунитета против кори |
Краснуха | Лица, контактировавшие с пациентом, которому установлен диагноз «краснуха» в очагах краснушной инфекции, не болевшие краснухой и не имеющие документально подтвержденных сведений о прививках против краснухи или лабораторно подтвержденных результатов наличия защитного иммунитета против краснухи |
Лептоспироз | Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению, переработке сырья и продуктов животноводства и птицеводства, полученных из неблагополучных по лептоспирозу хозяйств либо хозяйств, расположенных на энзоотичных по лептоспирозу территориях; убою скота, больного лептоспирозом, заготовке и переработке мяса и мясопродуктов, полученных от больных лептоспирозом животных Лица, работающие с живыми культурами возбудителя лептоспироза |
Полиомиелит | Лица, контактировавшие с пациентом, которому установлен диагноз «полиомиелит», не имеющие документально подтвержденных сведений о прививках против полиомиелита или лабораторно подтвержденных результатов наличия защитного иммунитета против полиомиелита, в очаге полиомиелитной инфекции Лица, не привитые против полиомиелита, прибывшие из эпидемически неблагополучных по полиомиелиту стран или выезжающие в эпидемически неблагополучную по полиомиелиту страну |
Сибирская язва | Лица, выполняющие следующие работы на территории неблагополучных пунктов по сибирской язве: работы, связанные с выемкой и перемещением грунта (ликвидация аварийных ситуаций на инженерных коммуникациях, благоустройство сибиреязвенных захоронений, отбор проб почвы для исследования на наличие возбудителей сибирской язвы); по убою скота, заготовке и переработке полученных от него мяса и мясопродуктов; по сбору, хранению и первичной переработке сырья животного происхождения (в том числе в кожевенном производстве) Животноводы, ветеринарные работники и зоотехники, занятые непосредственным обслуживанием животных Лица, работающие с живыми культурами возбудителя сибирской язвы, с зараженными сибирской язвой лабораторными животными или исследующие материал, инфицированный возбудителем сибирской язвы |
Столбняк | Лица, обратившиеся за медицинской помощью в случаях: травм с нарушением целостности кожных покровов и слизистых; обморожений и ожогов (термических, химических, радиационных) второй, третьей и четвертой степени; проникающих повреждений желудочно-кишечного тракта; проведения оперативных вмешательств на желудочно-кишечном тракте; искусственного прерывания беременности (аборта) и родов вне организаций здравоохранения; гангрены и некроза тканей; укусов животных |
Туляремия | Лица, проживающие на территории активных природных очагов туляремии, а также прибывшие на эти территории и выполняющие следующие работы: сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, другие работы по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дезинсекционные, дератизационные и дезинфекционные; по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, по отлову грызунов и кровососущих насекомых Лица, работающие с живыми культурами возбудителя туляремии |
Чума | Лица, выезжающие на энзоотичные по чуме территории |
Эпидемический паротит | Лица, контактировавшие с пациентом, которому установлен диагноз «эпидемический паротит» (несовершеннолетние) в очагах эпидемического паротита, ранее не болевшие эпидемическим паротитом, не имеющие документально подтвержденных сведений о прививках против эпидемического паротита или лабораторно подтвержденных результатов наличия защитного иммунитета против эпидемического паротита |
Смерть ребенка в Брестской области после корейской вакцины «Эупента»
Фармацевтическая компания LG Chem. Ltd., которая является производителем вакцины «Эупента», намерена участвовать в расследовании смерти двухмесячного ребенка в Ганцевичском районе. 13 августа ребенку сделали плановые прививки, после чего мальчик стал задыхаться и умер. Ожидается визит официальных представителей южнокорейской компании в Беларусь, сообщили в пресс-службе Минздрава.
«Одним из основных вопросов визита станет обсуждение ситуации и участие в расследовании произошедшего трагического случая в Ганцевичском районе — в связи с развитием анафилактической реакции у ребенка. Сейчас проводится расследование трагедии в связи с введением ребенку двух вакцин — „Эупента“ (производство LG Chem. Ltd, Южная Корея) и „Иммовакс Полио“ (производство Sanofi Pasteur, Франция)», — сказано в сообщении ведомства.
В официальном письме представители компании выражают сожаление из-за случившегося: «Мы готовы выполнить наш долг в наилучшей поддержке вашего расследования».
В письме отмечено, что контроль качества вакцины проводился в лабораториях Швейцарии, Италии и Бельгии в рамках сотрудничества с ВОЗ. Жалоб от других стран не было.
«По уточненным данным, с момента первого запуска в мире было проведено более 52 млн доз. На данный момент производителем заканчивается работа по подготовке документов для подачи на государственную регистрацию в Республике Беларусь. LG оплатила первоначальную экспертизу досье, а полное досье будет переведено и адаптировано до конца сентября», — сообщили в Минздраве.
Представительство компании Sanofi Pasteur (Франция) сообщило, что информация по вакцине «Иммовакс Полио» анализируется в штаб-квартире компании. Результаты анализа поступят в Беларусь в сентябре.
В Минздраве отметили, что закупка вакцин, как и других лекарственных средств, осуществляется в соответствии с требованиями действующего законодательства, такие препараты прошли тщательный контроль качества на стадии регистрации и в дальнейшем проходят дополнительные процедуры анализа при каждой поставке.
Вакцина «Эупента» используется в 43 странах, а на территории Беларуси было использовано более 94 тыс. доз данной вакцины.
В связи с тем, что у ребенка в Ганцевичском районе развилась реакция после введения вакцин «Эупента» и «Иммовакс Полио», пока приостановлено применение двух серий указанных вакцин. В настоящее время вакцинация продолжается в соответствии с календарем другими сериями.
В Минздраве отметили, что большинство стран мира начинают проведение вакцинации против полиомиелита, дифтерии, столбняка, коклюша, гемофильной инфекции у детей в возрасте 2-х месяцев. Ряд государств практикует введение первой дозы многокомпонентных вакцин в более раннем возрасте (с 6 недель жизни) или более позднем возрасте (с 3-х месяцев).
Напомним, трагедия произошла 13 августа в Ганцевичском районе. Родители принесли малыша на плановую вакцинацию. После введения нескольких прививок ребенок стал задыхаться и был госпитализирован вызванной бригадой скорой помощи. К сожалению, спасти малыша не удалось.
Следователи устанавливают обстоятельства смерти двухмесячного ребенка, сообщил СМИ официальный представитель управления Следственного комитета по Брестской области Дмитрий Иванюк.
В настоящее время на месте происшествия работает следственно-оперативная группа, назначены необходимые экспертные исследования. Изъяты медицинские документы и препараты.
Как пояснил главный врач «Ганцевичской ЦРБ» Вадим Сошко, прививку осуществлял медработник Огаревичской амбулатории, который выезжал для осмотра детей и процедуры на ФАП в деревню Большие Круговичи.
«Мы сами все в шоке, что такое случилось. Прививки детям всегда дают опытные медработники, как того требуют нормы Минздрава. И в этот раз прививку ребенку давал медработник, который проработал 30 лет, и никогда никаких не было нареканий. Ребенок абсолютно здоровый был… Что случилось — это должны уже установить эксперты», — цитирует медика «Ганцавiцкi час».
Двухмесячному мальчику, который умер в Ганцевичском районе после прививки, вводили две вакцины. По словам Вадима Сошко, главврача Ганцевичской ЦРБ, ежедневно делали такие прививки и другим детям. До этого случая никогда проблем не возникало.
13 августа в Ганцевичской больнице умер двухмесячный Кирилл, которого бригада скорой привезла из фельдшерско-акушерского пункта. Отец ребенка сообщил: сыну стало плохо после плановых прививок.
— Здоровым деткам проводится вакцинация в два, три, четыре месяца вакциной «Эупента» плюс вакцина против полиомиелита (ИПВ), — поясняет Вадим Сошко, главврач Ганцевичской ЦРБ. — Первая вакцина корейская, вторая — французская.
На сайте Быховской ЦРБ сообщается, что «Эупента» — комбинированная пятикомпонентная вакцина. Используют ее для профилактики дифтерии, столбняка, коклюша, вирусного гепатита В и гемофильной инфекции.
В понедельник, 13 августа, в Ганцевичском районе данные препараты вводили двум малышам. Со вторым ребенком, говорит специалист, все в порядке. Для подстраховки его госпитализировали в Барановичскую детскую городскую больницу.
— Все медработники на нервах, мы ведь тоже люди и, как и все, также переживаем любую человеческую боль, — не скрывает эмоций собеседник.
Вадим Сошко рассказывает, что сейчас использовать эти две вакцины в больнице прекратили. Партии изымают и будут проверять.
— В год в мире от анафилактического шока умирает десять тысяч человек, — продолжает собеседник. — Такое случается во всем мире.
Специалист точно не помнит, когда препараты, которые вводили ребенку, появились у медиков Ганцевичской ЦРБ. В стране, предполагает, их используют с января 2017-го.
— Мы детей прививаем ежедневно, но не было таких случаев, — описывает он ситуацию. — Вакцинирование проводят опытные медработники, перед этим они всегда осматривают ребенка. Все в присутствии родителей. Так было и в этот раз.
Вадим Сошко еще раз выражает соболезнования родителям.
— Это горе для любого человека. Не только для родителей, но и для медиков, — говорит Вадим Сошко.
По информации Минздрава, использование серии иммунобиологических средств, которые вводили малышу, приостановлено по всей стране.
— Сейчас в Ганцевичах находится специальная комиссия министерства здравоохранения, — говорят в пресс-службе ведомства. — Специалисты призваны установить, что произошло.
Позже выяснилось, что в тот же день вакцинацию в Ганцевичском районе делали еще одному ребенку. Из-за поствакцинальной реакции легкой степени ребенка сначала поместили в реанимацию Барановичской детской городской больницы, а потом перевели в педиатрическое отделение.
В день, когда после прививки погиб двухмесячный Кирилл, вакцинацию в Ганцевичском районе делали и маленькой Ульяне. В тот же ФАП в деревне Большие Круговичи мама ее принесла минут на 15 раньше. К вечеру девочка была уже в реанимации Барановичской детской городской больницы.
Сегодня Викторию Сукач и ее двухмесячную дочку перевели из реанимации в детское отделение. У малышки температура 37,2−37,4.
Как и родители погибшего Кирилла, семья Сукач живет в деревне Большие Круговичи. Ульяне чуть больше двух месяцев. В тот день Виктория также принесла дочку на плановую прививку. На выходе от доктора она встретилась с мамой Кирилла.
— Она еще спросила, как я успокаивала, я ответила: «Если что, грудь давай», — вспоминает тот день Виктория.
По словам собеседницы, когда Ульяне ввели первую вакцину, девочка заплакала. Мама решила: от боли.
— После второй — она взахлеб, стала задыхаться, — говорит Виктория. — Врач мне сказала: «Идите скорее домой, дайте ей грудь. Она успокоится и уснет».
Дома молодая мама выполнила все рекомендации доктора, но малышка, не переставая, плакала. Виктория вызвала на помощь сестру. Покормила Ульяну, но ту стошнило. Измерила ей температуру — градусник показывал 37,1−37,2.
Нужных лекарств дома не оказалось, мама обратилась в амбулаторию. Ей выписали бесплатный рецепт, но съездить в город за препаратами не получалось. Тогда Виктория снова набрала сельских врачей. Приехала медсестра, послушала девочку и посоветовала вызвать скорую.
— Температура все держалась. Дочка пошевелится и плачет. Может, мышцы болели или что. Я не знаю, — описывает мама состояние малышки.
Виктория с сестрой вызвали скорую. Пока приехали врачи, девочка стала совсем слабенькая, «ни на что не реагировала».
— Она уснула. Когда ее слушали, раздевали, обследовали, она не обращала внимания, смотрела полуоткрытыми глазками, — говорит Виктория. — Нам сказали: «Собирайтесь, едем в Ганцевичи в реанимацию».
По пути температура стала уже 37,4. Ульяну сразу же поместили в реанимацию. Поставили катетер, капельницу и дали укол, перечисляет мама. Чтобы осмотреть маленькую пациентку, в город приехали врачи из Барановичей. Девочку обследовали, и маме сообщили, что их забирают в Барановичи.
— Я говорю: «Что случилось?». Мне ответили: «Так будет лучше», — возвращается к тем событиям Виктория. — Ребенка хотели забирать одного, потому что с родителями в реанимацию нельзя, но все-таки нас пустили вместе.
После ночи в реанимации Ульяну с мамой перевели в детское отделение. Девочка чувствует себя «более-менее». Хорошо кушает и даже улыбается.
— Как медики объясняют, что случилось?
— Такого, чтобы пришел врач и разложил мне все по полочкам, нет. В реанимации доктор объяснил: температура может быть, потому что иммунитет борется с прививкой, — рассказывает собеседница. — Сегодня дочке сделали УЗИ всех органов. В темечке у нее собирается какая-то жидкость. Я спросила: «Это последствия прививки?», мне ответили: «Все может быть».
Когда маму и Ульяну выпишут, доктора пока не говорят.
Как сообщили TUT. BY в Минздраве, вечером 13 августа Ульяну доставили в Барановичскую детскую городскую больницу. Малышку госпитализировали в отделение анестезиологии и реанимации для динамического наблюдения.
— Диагноз ребенка — поствакцинальная реакция легкой степени, которая проявлялась невысоким подъемом температуры — максимально до 37,4 и незначительной гиперемией в месте инъекции, — сообщили в пресс-службе Минздрава.
В министерстве также сообщили, что ребенка вакцинировали препаратом, который прошел все необходимые испытания на безопасность и эффективность и рекомендован ВОЗ к широкому применению.
За время наблюдения состояние Ульяны оставалось удовлетворительным, рассказывают в Минздраве. Девочке выполнили все необходимые обследования. Учитывая стабильное состояние, отсутствие жалоб со стороны мамы во вторник днем маленькую пациентку перевели в педиатрическое отделение.
— В настоящий момент состояние девочки удовлетворительное, угрозы ее жизни и здоровью нет, — говорят в пресс-службе и поясняют: — Поствакцинальные реакции представляют собой различные изменения состояния ребенка, которые развиваются после введения вакцины и проходят самостоятельно в течение небольшого промежутка времени. Они не представляют собой угрозу и не приводят к стойкому нарушению здоровья. Риск осложнений после вакцинации в сотни и тысячи раз меньше, чем риск осложнений после перенесенных заболеваний.
Ранее в интервью СМИ Вадим Сошко, главврач Ганцевичской ЦРБ, пояснил, что двухмесячному мальчику в понедельник сделали плановую прививку. Ему ввели два препарата.
— Здоровым деткам проводится вакцинация в два, три, четыре месяца вакциной «Эупента» плюс вакцина против полиомиелита (ИПВ). Первая вакцина корейская, вторая — французская.
На сайте Быховской ЦРБ сообщается, что «Эупента» — комбинированная пятикомпонентная вакцина. Используют ее для профилактики дифтерии, столбняка, коклюша, вирусного гепатита В и гемофильной инфекции.