Минздрав Беларуси будет дорабатывать проект по нормам медицинской этики

30.12.2016
49
1
Минздрав Беларуси будет дорабатывать проект по нормам медицинской этики

Министерство здравоохранения приняло во внимание предложения по проекту постановления о медицинской этике. Проект будет доработан. Об этом сообщается на сайте ведомства.

Общественное обсуждение по проекту постановления Министерства здравоохранения «Об утверждении норм медицинской этики и деонтологии» прекращено в связи с его доработкой. Ведомство выражает благодарность за проявленный к документу интерес.

«Предложения и замечания, поступившие в Министерство здравоохранения, приняты во внимание», — говорится в сообщении. Минздрав сообщит дополнительно о повторном общественном обсуждении проекта постановления.

Напомним, в проекте постановления были прописаны предлагаемые нормы медицинской этики в Беларуси.

Согласно проекту, медицинские и фармацевтические работники должны проявлять вежливость и сдержанность при работе. Общаясь с пациентами, они должны следить за корректностью не только своей речи, но и жестов и мимики. В документе сказано, что критика не должна влиять на качество работы медика. То же самое относится к политике и личной заинтересованности — медработник должен исключить влияние этих факторов на свои обязанности. Документ обязывает врача рассказывать пациенту о нежелательном эффекте назначаемых лекарств и не допускать рекламы.

Отдельно сказано про внешний вид медицинских работников. Так, документ запрещает носить на работе одежду из прозрачных тканей, шейные платки, крупные украшения, пляжную обувь и обувь на высоком каблуке. Медицинский халат должен прикрывать минимум две трети бедра. Нельзя пользоваться яркой косметикой, резкими духами и носить наращенные ногти. Также недопустимо открытое ношение религиозных знаков и символов.

Именно запрет на ношение религиозных символов вызвал критику в православных и католических кругах. Митрополит Минско-Могилевский архиепископ Тадеуш Кондрусевич задался вопросом, почему в этом случае значок партии можно носить, а крестик нет? Его поддержал и глава БПЦ митрополит Павел, который предположил, что запрет на ношение религиозных знаков может вызвать протесты верующих.

 

Гость, Вы можете оставить свой комментарий:

Чтобы оставить комментарий, необходимо войти на сайт:

Гость
Создается впечатление, что Минздрав забыл о Кодексе врачебной этики, который был одобрен Первым съездом врачей Республики Беларусь в 1998 году, утвержден приказом МЗ РБ №137 от 3.02.99 г. и решением Совета ОО БАВ от 21.05.99 г.
В такой ситуации надо либо писать приказ об отмене ранее утвержденного текста и обсуждать в административном порядке новый текст, либо обсуждать и обновлять текст в соответствии с шестым разделом ранее утвержденного Кодекса врачебной этики.
Но культура, вежливость и сострадание не прививаются по приказу, «насильно мил не будешь». И обсуждать надо не то, что потом будет написано в приказе.
Приглашаю всех врачей Беларуси и Министерство здравоохранения принять участие в обсуждении вопроса о создании новой формы государственно-общественного сотрудничества по примеру российского Некоммерческого партнерства «Национальная Медицинская Палата».

Михаил Киселев
07.01.2017, 12:01
‡агрузка...

"Переехал с района". Руководителей белорусских учреждений здравоохранения пробуют обучить правилам русского языка

В январском номере журнала "Здравоохранение" Минздрава опубликована статья "Управленческий дискурс и культура речи руководителя".  Автор публикации, Новицкая Светлана Федоровна — ст. преподаватель кафедры общественного здоровья БелМАПО, обращает внимание, что на курсах по технологиям делового общения для руководителей здравоохранения и врачей-специалистов недостаточно представлены прикладные аспекты использования вербальных средств коммуникации и приводит, среди прочего, типичные речевые ошибки руководителей здравоохранения.

Наиболее характерные для деловой речи лексические ошибки.

  1. Неправильное использование терминов: Пациенты находятся на излечении в ожоговом центре (правильно: на лечении).
  2. Неуместное использование иностранных слов: амбивалентность, сенситивность, ургент- ность, паттерн.
  3. Неразличение паронимов (слов, сходных по звучанию, но различающихся значением): командировочное (удостоверение) — командированный (специалист); пожарный (профессия) — пожарник (жук).
  4. Неправильное употребление синонимов (слов, различных по звучанию и написанию, но имеющих похожее значение): Высылаем ответ на Ваше требование от. (правильно: запрос).
  5. Употребление архаизмов (устаревших слов): при сем (правильно: при этом), на предмет (правильно: для), каковой (правильно: который), в настоящем документе (правильно: в этом документе), вышепоименованный (правильно: указанный выше).
  6. Употребление плеоназмов (оборотов речи, в которых повторяются одинаковые или близкие по значению слова) и тавтологии («масло масляное»): 15 000 рублей денежных средств (правильно: 15 000 рублей); следует учитывать следующие факторы (правильно: следует учитывать такие факторы, как.), свободная вакансия (правильно: вакансия), будущие перспективы (правильно: перспективы), моя авто-биография (правильно: автобиография), прейскурант цен (правильно: прейскурант), хронометраж времени (правильно: хронометраж).

Примеры искажений орфографических норм в письменной речи:  сосредотАчиваются (правильно: сосредотОчиваются), обуслАвливают (правильно: обуслОвливают), прецеНдент (правильно: прецедент), компеНтентный (правильно: компетентный), констаНтировать (правильно: констатировать), в течениИ месяца (правильно: в течение месяца, но в течении реки), в последствиЕ (правильно: впоследствии), по окончанию (правильно: по окончании), по немногу (правильно: понемногу).

Примеры искажений орфоэпических норм в устной речи:  средствА (правильно: срЕдства), обеспечЕние (правильно: обеспЕчение), договорА (правильно: договОры), бухгалтерА (правильно: бухгалтеры), табелЯ (правильно: табелИ), она зАнята (правильно: она занятА), я пОняла (правильно: я понялА), он звОнит (правильно: он звонИт), диспАнсер (правильно: диспансЕр), Алкоголь (правильно: алкогОль), эпИкриз (правильно: эпикрИз).

Наиболее характерные для деловой речи грамматические ошибки.  Неправильное употребление предлогов: согласно, вопреки, благодаря: согласно правил трудового распорядка (правильно: согласно правилАМ трудового распорядка), вопреки распоряжения директора (правильно: вопреки распоряжению директора).

  • с, из: переехал с района (правильно: переехал ИЗ района), пришел с больницы (правильно: пришел ИЗ больницы).
  • на, в: подождите на коридоре (правильно: подождите В коридоре).
  • о: Я не раз отмечал о том, что мои приказы надо выполнять быстро (правильно: Я не раз отмечал, что мои приказы надо выполнять быстро).

Неправильное употребление деепричастных оборотов:  Проработав всего два месяца, у него возникли осложнения с заведующим отделением (правильно: После того, как он проработал два месяца, у него возникли осложнения с заведующим отделением). Обработав эти данные, выяснилась полная картина состояния дел (правильно: После того, как были обработаны эти данные, выяснилась полная картина состояния дел).

Неправильное употребление местоимений:  ихние документы (правильно: ИХ документы).

Неправильное употребление имен существительных с числительным: более полутора дня (правильно: более полутора днЕЙ), поздравление коллектива с 8 мартом (правильно: с 8 мартА).

Неправильное употребление падежей имен существительных: заведующий отдела, отделения, кафедры (правильно: отделОМ, отделениЕМ, кафедрОЙ); контроль исполнения (правильно: контроль ЗА исполнением); заслуживать доверие (правильно: заслуживать довериЯ, но заслужить довериЕ).

Неправильное использование форм женского рода имени существительного: заведующая отделом Иванова Ирина Ивановна (правильно: заведующИЙ отделом Иванова Ирина Ивановна); исполняющая обязанности заведующей отделением Иванова Ирина Ивановна (правильно: исполняющИЙ обязанности заведующЕГО отделением Иванова Ирина Ивановна).

ОТ РЕДАКЦИИ doktorab_main.BY

Вызывает сомнение тот факт, что употребление фразы "заведующая отделением" и "исполняющая обязанности заведующей отделением" являются ошибками. Если эти фразы и отходили от академической нормы в советское время, то сейчас, в свете изменения дискурса и гендерных аспектов, они являются нормами. 



‡агрузка...